[ Pobierz całość w formacie PDF ]

days after a self inflicted gun wound. Two years before that, in an
eerily prescient comment, he wrote,  A lot of money is paid for a
painter s work once he s dead. This has proved to be dramatically so
in the case of van Gogh himself whose works, which found no buyers
in his lifetime, now change hands for tens of millions of pounds.
to move  przeprowadzić się
he came to know  poznał, zapoznał
depression - depresja
to haunt  tu: dręczyć, męczyć, prześladować
to overtake  tu: ogarnąć, opanować, zawładnąć
to spend time  spędzać czas; tu: przebywać jakiś czas
mental asylum  zakład dla psychicznie chorych
south of France  południe Francji
to be under the care of  być pod opieką kogoś
psychiatrist  psychiatra
subject  tu: temat (obrazu); osoba, która pozuje do obrazu
famous  słynny
portrait  portret
finally  w końcu
he ended his life  skończył ze sobą, odebrał sobie życie
Van Gogh s famously tormented life  słynne życiowe męczarnie Van
Gogha
to come to an end  skończyć się, dobiec końca
self-inflicted  własnoręcznie zadany
gun wound  rana postrzałowa
eerily prescient comment  przedziwnie prorocza uwaga/komentarz
to pay  płacić
painter  artysta malarz
work  praca, tu również: obrazy, dzieła, płótna
once he s dead  kiedy już nie żyje
this has proved to be so in the case of Van Gogh himself  to się
okazało prawdą w przypadku samego Van Gogha
works  tu: obrazy, płótna
to find  znajdować
buyer  kupiec
in his lifetime  za jego życia
to change hands  przechodzić z rąk do rąk, sprzedawać się
tens of millions of pounds  dziesiątki milionów funtów (szterlingów)
49
uzupełnij zdania:
1. When van Gogh moved to Paris he (came, became, went) to
know artists like Degas, Toulouse-Lautrec and Gauguin.
2. He died in the south of France of a (self-inflicted, self-made,
self-imposed) gun wound.
3. His paintings now change (money, pockets, hands) for tens of
millions of pounds.
odpowiedzi:
1. came (1)
2. self-inflicted (1)
3. hands (3)
Lesson 37
Oscar Wilde
Nick Rennison
Oscar Wilde s spectacular fall from grace is one of the best known and
most tragic stories in the history of literature. Born in Dublin in 1854,
the son of an eye surgeon and a well-known poet, Wilde graduated
from Oxford in 1878 and moved to London where he rapidly became a
celebrity and the most prominent figure in the aesthetic movement.
A lecture tour to the United States and Gilbert and Sullivan's mockery
of him in their comic operetta Patience only increased his fame. He
published poetry, fairy tales and a successful novel, The Picture of
Dorian Gray, about a golden youth who retained his beauty while the
marks of his sins showed only on his painted portrait.
spectacular  spektakularny
fall from grace  popadnięcie w niełaskę, utrata względów
the best-known  najlepiej znany
tragic story  tragiczna historia
to be born - urodzić się
eye surgeon  chirurg oczny, chirurg oftalmolog
well-known  dobrze znany
poet - poeta
he graduated from Oxford  ukończył studia w Oksfordzie, zrobił
dyplom w Oksfordzie
to move  przeprowadzić sie, przenieść
50
rapidly  gwałtownie, nagle
to become a celebrity  stać się sławą, znakomitością
prominent figure  wybitna/czołowa postać
aesthetic movement  ruch modernistycznego estetyzmu (którego
Wilde był przedstawicielem)
lecture tour  cykl wykładów
mockery  kpiny, drwiny, wyszydzanie, (o celu ataków) pośmiewisko
comic - komiczny
operetta - operetka
to increase  wzrastać, rosnąć
fame - sława
to publish - publikować, wydawać
poetry  poezja, poezje
fairy tales - bajki
successful  odnoszący sukcesy, cieszący się sukcesem
novel  powieść (NIE: nowela)
The Picture of Dorian Gray  Portret Doriana Graya
golden youth  złoty młodzieniec
to retain - zachować
beauty  piękno, uroda
mark  znak, piętno
sin - grzech
to show  pokazywać, pojawiać się
painted portrait  namalowany portret
uzupełnij zdania:
1. Oscar Wilde graduated (from, by, with) Oxford in 1878.
2. He rapidly became a (celebrate, celebrity, celebrant).
3. He (has fallen, had fallen, fell) from grace because of his
homosexuality.
odpowiedzi:
1. from (1)
2. celebrity (2)
3. fell (3)
Lesson 38
Oscar Wilde
Nick Rennison
In 1884 Wilde married Constance Lloyd and moved into the house in
Tite Street, Chelsea which is now marked by a blue plaque. But, in
1895, the Marquess of Queensberry, disapproving of Wilde s friendship
51
with his son Lord Alfred Douglas, sent a note addressed to Wilde,
 posing as a sodomite. Unwisely Wilde decided to sue for libel and set
in motion a sequence of events that ended with him prosecuted and
imprisoned for homosexuality.
After his release from prison Wilde was a broken man and he died in
exile in Paris in 1900. Stories of his last words emphasize that he
retained his wit to the end. Seriously ill in a cheap Paris hotel room he
is reputed to have said,  This wallpaper will be the death of me  one
of us will have to go .
to marry  zawrzeć związek małżeński
to mark  oznaczać, zaznaczać
blue plaque  tu: niebieska tablica pamiątkowa
marquess  markiz
to disapprove  być przeciwnym, nie pochwalać, odnosić się z
dezaprobatą
friendship  przyjazń
son  syn
to send  wysyłać
note  tu: notka, krótki list
to address  adresować
to pose as  pozować na kogoś, udawać kogoś, tu: obnosić się z
czymś, afiszować
sodomite  osoba uprawiająca stosunki analne, tu: homoseksualista
unwisely  niemądrze, nierozsądnie
to decide  zdecydować, postanowić
to sue  pozwać do sądu, zaskarżyć
libel  zniesławienie, oszczerstwo
to set in motion  wprawić w ruch
sequence of events  ciąg wydarzeń
to end  skończyć, zakończyć
to prosecute  wnieść oskarżenie przeciwko komuś, złożyć pozew,
wytoczyć proces
to imprison  uwięzić
homosexuality  homoseksualizm
release from prison  wyjście z więzienia, wyjście na wolność
broken man  tu: człowiek załamany psychicznie
to die  umrzeć
in exile  na emigracji, uchodzstwie, wygnaniu
stories  tu: opowiadania, relacje, anegdoty
last words  ostatnie słowa
to emphasize  podkreślać
52
he retained his wit to the end  do końca zachował poczucie humoru
seriously  poważnie
ill  chory
cheap  tani
he is reputed to have said  miał (podobno) powiedzieć
wallpaper  tapeta
 This wallpaper will be the death of me - one of us will have to go 
 Ta tapeta mnie zabije - jedno z nas musi odejść .
uzupełnij zdania:
1. The Marquess of Queensberry (approved, disproved,
disapproved) of Wilde s friendship with his son.
2. Wilde decided to sue for (label, libel, libels).
3. He (sit, sat, set) in motion a sequence of events that ended with
him imprisoned.
odpowiedzi:
1. disapproved (3)
2. libel (2)
3. set (3)
Lesson 39
Emile Zola
Nick Rennison
The son of an Italian engineer who had taken French citizenship, Emile
Zola was born in Paris in 1840 and started his career working for a
publisher and practicing as a journalist. As a novelist, he became the [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • zboralski.keep.pl